Ничего не понимаю на Польском: как прожить в Польше без знания языка.

Бывалые туристы или люди, переехавшие в Польшу совсем недавно отмечают: чтобы узнать польский на уровне, достаточном для решения бытовых вопросов достаточно двух-трех месяцев. Язык не слишком сложный, багаж слов постоянного употребления небольшой, а для полного изучения при должном упорстве и достатке времени понадобится около года.

 

Но как быть, если в Польше проездом или остановились на пару дней? Бежать за печатным словариком, общаться на английском или вообще не выходить из гостиницы? Главное: не паниковать. Вспомните все случаи, когда иностранцы подходили к Вам и спрашивали что-то на ломанном русском (или другом Вашем родном языке), в конце концов, Вы обычно понимали их.

 

Поляки довольно приятный и лояльный народ, несмотря на огромное количество предубеждений вроде "в Польше не любят рускоговорящих". Вы едва ли столкнетесь с негативной реакцией за пару дней путешествия. Гостям из Украины, кстати, будет легче: польский схож с их родным языком, и обычно понимание не составляет трудностей.

 

Работодатели или арендодатели - да, настороженно относятся к иностранцам с акцентом, но у них есть на то свои причины.

Найдите проводника, говорящего на Вашем языке.

 

А почему и нет? В Польше огромное количество мигрантов и туристов со всех концов Европы, особенно много белорусов, украинцев и русских. Ищите в тематических группах в социальных сетях, например, "работа в Польше" или "аренда жилья в Польше". Кроме того, всегда можно поискать затерявшихся неместных в блогах о переездах и путешествиях. Мигрировавшие недавно наверняка подписаны на такие каналы в youtube, смотрят, комментируют и помогут за небольшое вознаграждение или просто, чтобы весело провести день.

 

Можете даже забраться в группу "Подслушано в Польше", где более пяти тысяч человек ежедневно делятся эмоциями от жизни в этой стране. Многие понимают как тяжело не адаптировавшемуся туристу и с радостью окажут помощь, стоит лишь спросить.

 

Говорите по-английски или немецки.

Как и во многих странах Европы, в Польше одним из основных иностранных языков в школе является английский, вторым - традиционно немецкий. Может поляки и не асы в английском, но Ваш начальный уровень поймут. В общественных заведениях, где привыкли к иностранцам: в кафе, гостиницах и музеях традиционно лучше говорят по-английски. По дороге вспомните несколько полезных фраз, например "Подскажите, как пройти по адресу", "Помогите мне вызвать такси", "Где мне найти..?".

 

Запишите их в заметки на смартфоне или даже в записную книжку. Убедитесь, что правильно произносите названия отелей, улиц или значимых мест для Вашего путешествия.

 

Тут важно не столько работать над грамматикой, как набрать наиболее полный список фраз и вопросов. Не смущайтесь включить в список даже неловкие вопросы ("Где здесь туалет?", "Вы точно поняли меня правильно?"). Немецкий также нередко сможет выручить, вспомните школьную программу, но не досконально, грамматика и точные правила мало пригодятся. К тому же, из-за схожести русского и немецкого акцента Вас вполне могут принять за путешественника из Германии.

 

Используйте гаджеты

Современные смартфоны помогают общаться без языковых границ практически везде. Даже банальный переводчик от google спасет в критической ситуации. Используйте голосовой набор и попросите незнакомца произнести ответ в микрофон. Даже примерный перевод поможет лучше понять собеседника или высказаться, задать вопрос. В современном мире, где почти каждый разговаривает со своим телефоном или наушниками, такой маленький лайфхак никого не удивит. Можете общаться на английском таким образом или сразу на польском. Не хочется говорить - используйте письменный перевод.

  

Сделайте заготовки на польском

Если есть время до поездки, то запишите в блокнот несколько точно необходимых фраз и "дорисуйте" к ним транскрипцию. Так Вы начнете изучение языка и покажете его носителям, что стараетесь. Поляки это очень любят и всегда поддержат, помогут и дадут совет. Никто не посмотрит косо, если Вы будете подглядывать в смартфон или блокнот, проверяя правильность произношения фраз. Не забудьте о нескольких фразах-помощниках: "Спасибо", "Здравствуйте", "Не могли бы Вы помочь мне?".

 

Будьте смелее - говорите на своем языке

Из-за большого потока туристов, рабочих мигрантов в сферах обслуживания Вы нередко встретите русских, украинцев и белорусов в толпе окружающих людей. Мало того, что они отлично поймут Вас, если  использовать один из этих языков, они также помогут и по другим вопросам. Главное: не стесняйтесь общаться, спрашивать и уточнять. Любой, кто был таким туристом, понимает, насколько трудно бывает без языка.

 

Заранее найдите "русские кварталы" или сообщества туристов, мигрантов. Обычно в крупных городах существуют целые микрорайоны с, например, русскоговорящим населением. Там найдется и помощь, и кафе, и проводники, отлично знающие Ваш родной язык. Самое главное, в какой ситуации Вы бы не оказались, не поддавайтесь панике и не бойтесь обратиться за помощью. Можете смешивать языки, обращаться к гаджетам, помогать себе самыми простыми жестами. Нет никакого смысла за пару часов или дней до отъезда идти на курсы или даже изучать язык в интернете. Можете послушать блогеров или глянуть пару видео на youtube, но тратить время на тщательное базовое изучение уже поздно.

Добавлено: 25-09-2017, 11:20
0
161

Похожие публикации


Добавить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Наверх